Het bijvoeglijk naamwoord in het Duits; Wie B zegt moet ook A zeggen!

Auteurs

  • Rien Wouda
  • Siem van der Sluijs

Trefwoorden:

Duits, adjectief, activerende didactiek

Samenvatting

In het artikel 'Het bijvoeglijk naamwoord in het Duits, een bron van ergernis, I' (Levende Talen, 1991 nummer 457) hebben wij een andere aanpak geboden voor de behandeling van het Ajektiv voorafgegaan door een Bestimmwort en gevolgd door een Substantiv. We noemden dit het B-type van de BAS-groep.We zagen wat er met het Adjektiv gebeurde als gevolg van het feit, dat het Bestimmwort een Wörterbuch-, dan wel een Nicht-Wörterbuchsignal had.
In dit tweede deel wordt het A-type besproken: een woordgroep, waarin het Bestimmwort geen signaal heeft, of een woordgroep, waarin überhaupt geen Bestimmwort voorkomt en wat daarvan de gevolgen zijn voor het adjectief. Voor enkele doelgroepen wordt nog een S-type besproken.
Met deze drie typen is de BAS-groep letterlijk en figuurlijk 'behandeld'.

Citeerhulp

Wouda, R., & Sluijs, S. van der. (1991). Het bijvoeglijk naamwoord in het Duits; Wie B zegt moet ook A zeggen!. Levende Talen Magazine, 78(458), 71–77. Geraadpleegd van https://lt-tijdschriften.nl/ojs/index.php/ltm/article/view/1433

Nummer

Sectie

Artikelen